تعاون بين «كلمة» ومجلة «بيسوا» لإصدار أنطولوجيا لكتّاب المهجر البرازيلي
13-10-2018 10:01 AM
عمون- ضمن معرض فرانكفورت للكتاب المنعقد حالياً، أعلن مشروع «كلمة» للترجمة في دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي إبرام اتفاق تعاون مع مجلة «بيسوا» (أكبر منتدى إلكتروني للغة البرتغالية) لإصدار أنطولوجيا للأدب البرازيلي تتضمن ترجمة مجموعة من الكتابات التي وضعها 11 من الكتّاب العرب المهاجرين بالبرتغالية ويعيشون في البرازيل.
يذكر أن عدد سكان البرازيل يفوق 200 مليون غالبيتهم من المهاجرين الذين ساهموا بشكل كبير في صياغة تاريخ البرازيل المعاصر وشكلوا جل تفاصيله، وتعتبر الجالية العربية في البرازيل الأكبر خارج الدول العربية، إذ يفوق عدد العرب هناك 16 مليوناً يساهمون في المجالات الثقافية والتعليمية والسياسية والاقتصادية.
ويأتي الاتفاق بين «كلمة» ومجلة «بيسوا» بالتعاون مع قنصلية الإمارات في البرازيل وبدعم من الغرفة التجارية العربية - البرازيلية، في إطار تعزيز العلاقات الثقافية بين الإمارات وولاية ساو باولو التي تعد مركز المغتربين العرب في أميركا اللاتينية.
تضم قائمة الأعمال الأدبية التي ستترجم في انطولوجيا الأدب البرازيلي كتابات لميلتون حاطوم (ماناوس 1952) وسليم ميغال (لبنان 1924) ونيليدا بينون (ريو دي جانيرو1937) وألبرتو موسى (ريو دي جانيرو 1961) ورضوان نصار (ساو باولو 1935) ولوسيانا سافاجيه (ريو دي جانيرو)، وماركو لوتشيسي (ريو دي جانيرو1963) وويزنر فراغا (ميناس جيرايس 1971) ومويما دي كاسترو سيلفا أوليفاو( غواياس 1932)، وكارلوس نجار(بورتو أليغري 1939). (الحياة)