مركز دراسات أردني يقدم أول تلمود بالعربية19-05-2012 04:56 AM
عمون -أعلن في الأردن عن صدور أول ترجمة عربية للتلمود البابلي، أحد التلمودين (بالإضافة إلى اليروشالمي أو الفلسطيني) اللذين يحتويان على "أكثر التعاليم أهمية في الدين اليهودي".
|
مجهود كبير وعظيم يستحق الاخوة في مركز دراسات الشرق الاوسط كل الشكر والتقدير عليه...منذ زمن طويل وانا اتمنى وجود نسخة باللغة العربية للتلمود خاصة ان ما نجده متوفرا في الاسواق لا يعدو كونه سوى ملخصات لا تشفي غليل الباحث ،لقد وفر لنا الاخوة الاكارم فرصة عظيمة لدراسة الفقه اليهودي على نحو عميق،اجدد شكري لمركز دراسات الشرق الاوسط والاخوة المحترمين القائمين عليه.
خطوة رائعة وسابقة تحسب للاردن وعلى مر الزمن
هذا الإصدار يتنافى تماما مع أهداف المركز المعلنة. وبتصوري أن إصدار التلمود البابلي يخدم القضية الصهيونية ويكرس قيام دولة يهودية على أرض كنعان العربية (فلسطين) مثلما أنه يدعم فكرة بناء الهيكل المزعوم مكان السجد الأقصى المبارك.
الغريب في الموضوع أن صاحب هذا المركز ومديره العام فلسطيني يحمل الجنسية الأردنية.
الغاية والتوقيت ربما يطرحان المزيد من الشكوك حول النوايا الحقيقة للفكرة، وحول ارتباطات مدير المركز نفسه والعاملين فيه، وكذلك الغاية الحقيقية من تأسيس هذا المركز
الاسم : * | |
البريد الالكتروني : | |
التعليق : * |
بقي لك 500 حرف
|
رمز التحقق : |
تحديث الرمز
أكتب الرمز :
|
برمجة واستضافة